-
1 answer call
The English-Russian dictionary general scientific > answer call
-
2 Answer call
Телекоммуникации: Ответ (Сигнал, передаваемый от вызываемого абонента, переводящий звонок в состояние соединения.) -
3 answer call
Телекоммуникации: Ответ (Сигнал, передаваемый от вызываемого абонента, переводящий звонок в состояние соединения.) -
4 answer call
Услуга телефонной станции, которая предоставляет автоответчик в случае отсутствия абонентаEnglish-Russian dictionary of regional studies > answer call
-
5 answer call
-
6 answer call
удовлетворять заявку (напр. на огонь) -
7 answer call
English-Russian dictionary on household appliances > answer call
-
8 answer
ответ; реакция- call answer
- hands-free answer
- inquiry answer
- manual answer
- multiple-key answer
- query answer
- subscriber's answerEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > answer
-
9 answer
1. n ответ; возражение2. n ответное действие, реакцияinquiry answer — ответ на запрос; реакция на запрос
3. n решение; ответ, объяснениеin answer, in reply — в ответ
4. n ответ, разгадка5. n равноценная, достойная заменаthis fictional spy is a French answer to James Bond — шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда
6. n юр. письменное объяснение ответчика по делу7. v откликаться, реагировать8. v соответствовать, отвечать, удовлетворятьanswer for — отвечать за; ответить за; ответ
9. v удаваться, иметь успех10. v исполнять11. v удовлетворять12. v отвечать, ручаться, нести ответственностьto answer stiffly — холодно ответить; отвечать неохотно
13. v заменять; служитьСинонимический ряд:1. defense (noun) countercharge; counterclaim; defense; plea; retaliation2. response (noun) antiphon; comeback; come-back; rebuttal; rejoinder; repartee; reply; respond; response; retort; return3. solution (noun) discovery; explanation; find; key; resolution; result; revelation; solution4. argue (verb) argue; contest; defend; dispute; plead; react; rebut; refute5. make reply (verb) acknowledge; come in; confirm; echo; guess; make reply; make response; rejoin; remark; reply; respond; retort; return6. satisfy (verb) be sufficient; discharge; do; fill; fulfil; fulfill; meet; satisfy; serve; suffice; suit7. solve (verb) clarify; elucidate; explain; solveАнтонимический ряд:ask; challenge; defiance; differ; fail; inquiry; interrogation; query; question; summons -
10 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
11 call
-
12 answer
answer [ˊɑ:nsə]1. n1) отве́т;in answer to в отве́т на
;to know all the answers име́ть на всё гото́вый отве́т; бы́стро реаги́ровать
;to have a ready answer име́ть гото́вый отве́т
2) реше́ние ( вопроса и т.п.)3) возраже́ние4) мат. реше́ние ( задачи)5) юр. возраже́ние отве́тчика2. v1) отвеча́ть, отклика́ться;to answer the door ( или to bell) откры́ть дверь (на звонок, на стук и т.п.)
;to answer the phone подойти́ к телефо́ну
;а) отве́тить по телефо́ну;б) откли́кнуться на зов;to answer to the name of... отклика́ться на какое-л. и́мя
2) реаги́ровать, отклика́ться (to)3) соотве́тствовать; подходи́ть;to answer the description (purpose) соотве́тствовать описа́нию (це́ли)
to answer for the consequences отвеча́ть за после́дствия
5) исполня́ть, удовлетворя́ть;to answer the helm мор. слу́шаться руля́
7) удава́ться; име́ть успе́х;the experiment has not answered at all о́пыт не уда́лся
8) служи́ть (в качестве или взамен чего-л.);a piece of paper on the table answered for a tablecloth вме́сто ска́терти на столе́ лежа́л лист бума́ги
answer back дерзи́ть -
13 answer a call
answer a call а) ответить по телефону б) откликнуться на зов -
14 call of nature
"зов природы", необходимость пойти в туалетStop the car here! I have to answer the call of nature. -
15 answer
ˈɑ:nsə
1. сущ.
1) ответ to give, offer, provide an answer ≈ дать ответ blunt, curt answer ≈ грубый ответ civil answer ≈ вежливый ответ diplomatic answer ≈ дипломатичный ответ direct answer ≈ прямой ответ equivocal answer ≈ двусмысленный ответ evasive, vague answer ≈ уклончивый, туманный ответ glib answer ≈ бойкий ответ ready answer ≈ готовый ответ straight answer ≈ прямой ответ wise answer ≈ мудрый ответ witty answer ≈ остроумный ответ negative answer ≈ отрицательный ответ positive answer ≈ положительный ответ right answer ≈ правильный ответ wrong answer ≈ ошибочный ответ dusty answer ≈ неудовлетворительный ответ in answer to know all the answers Syn: riposte, reply, response Ant: question
2) возражение, противоречие Syn: objection, rejoinder, retort
3) ответное действие His only answer was to walk out. ≈ Его единственным ответом был демонстративный уход.
4) решение (вопроса, задачи и т. п.)
5) юр. возражение ответчика Syn: defense, plea
6) соответствие, замена Television's answer to the news magazines. ≈ Телевидение - это замена информационным журналам.
2. гл.
1) отвечать;
откликаться, реагировать to answer politely (sharply, rudely, etc.) ≈ отвечать вежливо (резко, грубо и т. п.) to answer а question (smb.'s remark, etc.) ≈ отвечать на вопрос( чье-л. замечание и т. п.) to answer in the affirmative( in the negative) ≈ дать положительный (отрицательный) ответ He answered me nothing. ≈ Он мне ничего не ответил. to answer to the medical treatment ≈ поддаваться лечению answer the door answer the phone answer a call answer to the name answer the helm
2) подходить, соответствовать, удовлетворять (часто to) to answer the description ≈ соответствовать описанию to answer а demand( smb. 's wishes, etc.) ≈ отвечать/соответствовать потребности( желаниям и т. п.) The man answers to the description of the wanted murderer. ≈ Этот человек совпадает по описанию с разыскиваемым убийцей. to answer expectations ≈ не обмануть( чьих-л.) надежд, ожиданий
3) ручаться;
быть ответственным, нести ответственность( for - за кого-л.) I can't answer for his honesty. ≈ Я не могу поручиться за его честность. to answer for the consequences ≈ отвечать за последствия
4) нести ответственность( to - перед кем-л.) Who will answer to me for this? ≈ Кто мне за это ответит? Syn: account
2.
2)
5) удаваться;
иметь успех The experiment has not answered at all. ≈ Опыт не удался.
6) служить (в качестве или взамен чего-л.), заменять( что-л.) A piece of paper on the table answered for a table-cloth. ≈ Вместо скатерти на столе лежал лист бумаги. Syn: satisfy ∙ answer back answer for be answered for answer upответ;
возражение - favourable * положительный ответ;
- in * to smth. в ответ на что-л;
возражая на что-л.;
- an * in the affirmative положительный ответ;
- to give an * отвечать;
- to have an * получать ответ;
- to vouchsafe no * не удостоить ответом;
- to teach foreign languages through questions and *s преподавать иностранные языки вопросно-ответным методом ответное действие, реакция - the * was a volley of fire в ответ раздался залп;
- his only * was to walk out вместо ответа он вышел из комнаты решение;
ответ, объяснение - to find the * to smth. решить проблему чего-л., справиться с чем-л., победить что-л.;
- prohibition might not be the * запрещение спиртных напитков еще не решение проблемы;
- the system is not necessarily the * for these states данная система может оказаться неподходящей для этих стран решение - the * to 3 x 17 is 51 3 х 17 равно 51;
- * to a chess problem решение шахматной задачи ответ, разгадка равноценная, достойная замена - this fictional spy is a French * to James Bond шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда;
- he has the reputation of being the American * to Caruso у него репутация американского Карузо (юридическое) письменное объяснение ответчика по делу( музыкальное) ответ > he knows all the *s он за словом в карман не полезет;
> a soft * turns away wrath( библеизм) кроткий ответ отвращает гнев;
повинную голову меч не сечет;
> the *'s a lemon (сленг) дудки!, номер не пройдет!;
> * to the maiden's prayer( сленг) красавец-мужчина;
популярный киноактер отвечать - to * questions отвечать на вопросы;
- to * a charge возражать на обвинение;
- to * smb. отвечать кому-л., - not to * a word не вымолвить в ответ ни слова;
откликаться, реагировать;
- to * a call откликаться на зов;
ответить по телефону;
- to * the bell отворить дверь;
- to * to a name of откликаться на имя;
- to * blows with blows отвечать ударом на удар;
- to * to a treatment поддаваться лечению;
- to * the whip повиноваться удару хлыста;
- to * the helm (морское) слушаться руля;
- when I call you, you should * at once когда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться соответствовать, отвечать, удовлетворять - to * the description соответствовать описанию;
- to * hopes оправдывать надежды удаваться, иметь успех - the plan has not *ed план не удался исполнять - to * orders исполнять приказания;
- to * obligations выполнять обязательства удовлетворять - to * claims удовлетворять жалобы;
- to * debts уплачивать долги отвечать, ручаться, нести ответственность - to * for smb. ручаться за кого-л.;
- to * smb.'s honesty ручаться за чью-л. честность;
- to * for one's wrong-doings отвечать за свои проступки отвечать, нести ответственность перед кем-л. - you'll have to * to me if any harm comes to this child если с ребенком что-нибудь случится, вы мне за него ответите заменять;
служить - on the picnic a newspaper *ed for a tablecloth на пикнике газета заменяла нам скатертьanswer ответ;
in answer to в ответ на;
to know all the answers иметь на все готовый ответ;
быстро реагировать;
to have a ready answer иметь готовый ответ ~ быть ответственным ~ возражать (to - на обвинение) ~ возражение, возражать ~ возражение ~ юр. возражение ответчика ~ исполнять, удовлетворять;
to answer the helm мор. слушаться руля ~ объяснение ~ ответ, отвечать ~ ответ ~ ответное действие ~ отвечать, откликаться ~ отвечать ~ письменные объяснения ответчика по делу ~ реагировать (to) ~ реагировать ~ реакция ~ мат. решение (задачи) ~ решение (вопроса и т. п.) ~ решение ~ ручаться (for - за кого-л.) ;
быть ответственным;
to answer for the consequences отвечать за последствия ~ служить (в качестве или взамен чего-л.) ;
a piece of paper on the table answered for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги ~ соответствовать;
подходить;
to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) ~ соответствовать ~ удаваться;
иметь успех;
the experiment has not answered at all опыт не удался~ a call откликнуться на зов;
~ a call ответить по телефону~ back дерзить~ ручаться (for - за кого-л.) ;
быть ответственным;
to answer for the consequences отвечать за последствия~ in the negative отрицательный ответ~ соответствовать;
подходить;
to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) description: to answer (to) the ~ соответствовать описанию;
совпадать с приметами~ the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т. п.) door: to answer the ~ открыть дверь (на стук или звонок) ;
behind closed doors за закрытыми дверями, тайно~ исполнять, удовлетворять;
to answer the helm мор. слушаться руля helm: ~ рулевое колесо;
штурвал, румпель;
the man at the helm рулевой;
кормчий;
to answer the helm слушаться руля~ the phone подойти к телефону~ удаваться;
иметь успех;
the experiment has not answered at all опыт не удалсяanswer ответ;
in answer to в ответ на;
to know all the answers иметь на все готовый ответ;
быстро реагировать;
to have a ready answer иметь готовый ответanswer ответ;
in answer to в ответ на;
to know all the answers иметь на все готовый ответ;
быстро реагировать;
to have a ready answer иметь готовый ответanswer ответ;
in answer to в ответ на;
to know all the answers иметь на все готовый ответ;
быстро реагировать;
to have a ready answer иметь готовый ответ~ служить (в качестве или взамен чего-л.) ;
a piece of paper on the table answered for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги -
16 answer
[ˈɑ:nsə]answer ответ; in answer to в ответ на; to know all the answers иметь на все готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ answer быть ответственным answer возражать (to - на обвинение) answer возражение, возражать answer возражение answer юр. возражение ответчика answer исполнять, удовлетворять; to answer the helm мор. слушаться руля answer объяснение answer ответ, отвечать answer ответ answer ответное действие answer отвечать, откликаться answer отвечать answer письменные объяснения ответчика по делу answer реагировать (to) answer реагировать answer реакция answer мат. решение (задачи) answer решение (вопроса и т. п.) answer решение answer ручаться (for - за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия answer служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answered for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги answer соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) answer соответствовать answer удаваться; иметь успех; the experiment has not answered at all опыт не удался answer a call откликнуться на зов; answer a call ответить по телефону answer back дерзить answer ручаться (for - за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия answer in the negative отрицательный ответ answer соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) description: to answer (to) the answer соответствовать описанию; совпадать с приметами answer the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т. п.) door: to answer the answer открыть дверь (на стук или звонок); behind closed doors за закрытыми дверями, тайно answer исполнять, удовлетворять; to answer the helm мор. слушаться руля helm: answer рулевое колесо; штурвал, румпель; the man at the helm рулевой; кормчий; to answer the helm слушаться руля answer the phone подойти к телефону answer удаваться; иметь успех; the experiment has not answered at all опыт не удался answer ответ; in answer to в ответ на; to know all the answers иметь на все готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ answer ответ; in answer to в ответ на; to know all the answers иметь на все готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ answer ответ; in answer to в ответ на; to know all the answers иметь на все готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ answer служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answered for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги -
17 answer
1. [ʹɑ:nsə] n1. 1) ответ; возражениеfavourable [ready, evasive] answer - положительный [быстрый, уклончивый] ответ
in answer to smth. - в ответ на что-л.; возражая на что-л.
an answer in the affirmative [in the negative] - положительный [отрицательный] ответ
to have /to receive, to get/ an answer - получать ответ
to teach foreign languages through questions and answers - преподавать иностранные языки вопросно-ответным методом
2) ответное действие, (ответная) реакция2. 1) решение (вопроса и т. п.); ответ, объяснениеto find the answer to smth. - решить проблему чего-л., справиться с чем-л., победить что-л.
prohibition might not be the answer - запрещение спиртных напитков ещё не решение проблемы
the system is not necessarily the answer for these states - данная система может оказаться неподходящей для этих стран
2) решение ( задачи)the answer to 3 17 is 51 - 3×17 равно 51
3) ответ, разгадка3. равноценная, достойная заменаthis fictional spy is a French answer to James Bond - шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда
he has the reputation of being the American answer to Caruso - у него репутация американского Карузо
4. юр. письменное объяснение ответчика по делу5. муз. ответ ( в фуге)♢
he knows all the answers - ≅ он за словом в карман не полезетa soft answer turns /turneth/ away wrath - библ. кроткий ответ отвращает гнев; ≅ повинную голову меч не сечёт
the answer's a /the/ lemon - сл. дудки!, номер не пройдёт!
2. [ʹɑ:nsə] vanswer to the maiden's prayer - сл. а) красавец-мужчина; б) популярный киноактёр
1. 1) отвечатьto answer questions [letters] - отвечать на вопросы [на письма]
to answer a charge [a remark] - возражать на обвинение [на замечание]
to answer smb. - отвечать кому-л.
2) откликаться, реагироватьto answer a call - а) откликнуться на зов; б) ответить по телефону
to answer the bell /the door/ - отворить дверь (на звонок, на стук)
to answer to a name of - откликаться на (какое-л.) имя
to answer the helm - мор. слушаться руля ( о корабле)
when I call you, you should answer at once - когда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться
2. соответствовать, отвечать, удовлетворять (чему-л.)to answer the description [the purpose] - соответствовать описанию [цели]
to answer hopes [expectations] - оправдывать надежды [ожидания]
3. удаваться, иметь успехthe plan [the experiment] has not answered - план [эксперимент] не удался /оказался неудачным/
4. 1) исполнятьto answer orders [demands] - исполнять приказания [требования]
2) удовлетворять (что-л.)5. 1) (for) отвечать, ручаться, нести ответственность (за кого-л., за что-л.)to answer for smb. - ручаться за кого-л.
to answer for smb.'s honesty - ручаться за чью-л. честность
to answer for one's wrong-doings - отвечать /нести ответственность/ за свои проступки
2) (to) отвечать, нести ответственность перед кем-л.you'll have to answer to me if any harm comes to this child - если с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответите
6. (for) заменять (что-л.); служить (чем-л.)on the picnic a newspaper answered for a tablecloth - на пикнике газета заменяла нам скатерть
-
18 call
[kɔːl] 1. гл.1) кричать; окликатьto call down — позвать вниз, пригласить сойти вниз
From the bottom of the stairs Jane called up "Have you seen my blue bag?" — С самого низа лестницы Джейн крикнула наверх: "Ты не видел моей синей сумки?"
He is in the next room, call him. — Он в соседней комнате, позови его.
He called to her. — Он окликнул её.
Jane call out when she saw her friend across the street. — Джейн окликнула свою подругу, когда увидела её на другой стороне улицы.
Syn:2) издавать характерные звуки (о птицах, животных); жужжать ( о насекомых)3) = call up звонить, говорить по телефонуto call about smth. — звонить насчёт чего-л., по поводу чего-л.
to call back — перезванивать, звонить по телефону в ответ на звонок
I tried to call you about our meeting, but you weren't in. — Я пытался позвонить вам по поводу нашей встречи, но вас не было.
He called me from New York. — Он позвонил мне из Нью-Йорка.
We called them to say that... — Мы сообщили им по телефону, что...
Please call me up tomorrow morning. — Позвони мне, пожалуйста, завтра утром.
Would you ask her to call me back? — Будь так добр, попроси её мне перезвонить.
4)а) вызывать, созывать ( сигналом)The bell called to dinner. — Позвонили к обеду.
He screamed for his wife to call an ambulance. — Он закричал, чтобы жена вызвала скорую помощь.
Why don't you call all your friends in and have a party? — Почему бы тебе не пригласить всех своих друзей и не устроить вечеринку?
в) = call out вызывать (откуда-л.)The doctor has been called out every night this week. — На этой неделе доктор был на вызовах каждую ночь.
5) юр. вызывать ( в суд)6) = call up будитьPlease call me (up) at 7 o'clock tomorrow. — Будь так добр, разбуди меня завтра в семь утра.
7) собирать, созыватьA meeting has been called for Monday. — Собрание было назначено на понедельник.
Call all the members together and we'll take a vote. — Собери всех членов комитета и мы проголосуем.
- call an election- call a parliamentSyn:8) ( call for) требоватьThe situation called for drastic measures. — Положение требовало принятия решительных мер.
Henry called for the waiter in a loud voice. — Генри громко потребовал официанта.
The opposition are calling for a general election. — Оппозиция требует всеобщих выборов.
Your remark was not called for. — Ваше замечание было неуместно.
10) = call in / by / round заходить; навещать, наносить визитto call (up)on smb. — навестить кого-л.
to call about smth. — зайти насчёт чего-л., по какому-л. делу
Will you call for my dress at the cleaner's? — Зайди за моим платьем в чистку, пожалуйста.
I called at the office as I was passing, but you were out. — Проходя мимо офиса, я зашёл, но тебя не было на месте.
There's a man at the door who says he's calling about your insurance. — Тут человек говорит, что он пришёл по поводу твоей страховки.
Permit me to call on you next Tuesday afternoon. — Разрешите мне зайти в следующий вторник после обеда.
When you're next in town, do call by. — Когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательно.
The salesman will call back at any house he missed. — Продавец посетит каждый дом, который пропустил.
11) называть; давать имяto call smb. by the title — титуловать кого-л., называть кого-л. по титулу, сану
He is called Tom. — Его зовут Том.
The speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor. — Речь была прервана членами партии консерваторов, которые назвали его предателем.
He was called after his father. — Его назвали в честь отца.
If you call him just by his family name he won't answer you. — Если ты назовёшь его по фамилии, он тебе не ответит.
- call smb. names12) считать, полагатьI call this a good house. — Я нахожу, что это хороший дом.
I call that a shame. — По-моему, это стыдно.
They call it ten miles. — Считается, что здесь десять миль.
He calls him his son. — Он считает его своим сыном.
The results of the conference are called satisfactory. — Считается, что конференция дала положительные результаты.
Syn:to call to mind / memory — припомнить, вспомнить
14) ( call into) приводить в ( какое-л. состояние)to call into existence / being — вызывать к жизни, создавать, осуществлять
15) (call (up)on / to) призывать к (чему-л.); обращаться по поводу (чего-л.)to call smb.'s attention to smth. — обращать чьё-л. внимание на что-л.
to call smb. to account — призвать к ответу; потребовать объяснения
to call smb. to arms — призвать к оружию, призвать под знамёна
to call to attention — воен. скомандовать "смирно"
to call to order — призвать к порядку; амер. открыть собрание
to call smb. for smth. — обратиться к кому-л. за чем-л.
Lord Berkley called on all his friends to help him. — Лорд Беркли обратился ко всем своим друзьям за помощью.
16) ( call (up)on) приглашать высказаться, предоставлять словоThe chairman called on the next speaker. — Председатель передал слово следующему докладчику.
17) = call out выкрикивать (что-л. чётким, громким голосом); вызывать (по именам, фамилиям); объявлять; оглашатьto call the score — спорт. объявлять счёт
Here the captain called a halt. — В этом месте капитан объявил привал.
18) карт. объявлять (карту, масть)19) охот. приманивать ( птиц или животных специальными звуками)He was called for the last act. — Ему объявили, чтобы он был готов к последнему действию.
22) призвать в "лучший" мирAll the doctors can't save him. He's called. — Ни один врач не сможет спасти его. Он обречён.
23) заходить в порт ( о корабле)The steamer calls at several ports along the way. — По пути пароход заходит в несколько портов.
The ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean. — Прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров.
24) останавливаться, делать краткую остановку ( о транспортном средстве)The steamer calls at several ports along the way. — По пути пароход делает остановку в нескольких портах.
This train will call at all stations to Broxbourne. — Этот поезд проследует до Броксбурна со всеми остановками.
•- call back
- call down
- call forth- call in- call off- call out- call over
- call up••to call the play / tune — распоряжаться; задавать тон
to call smb. over the coals — ругать кого-л., делать кому-л. выговор; давать нагоняй
to have nothing to call one's own — ничего не иметь, быть без средств
2. сущ.to call it square — удовлетворяться, примиряться
1) крик; зовSuddenly he heard loud calls for help. — Вдруг он услышал громкие крики о помощи.
Syn:2) крик, голос (животного, птицы)3) манок, дудка ( для ловли птиц)4) сигнал; (барабанный) сбор; свисток; звонок5) телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговорlong-distance / trunk call — междугородный телефонный вызов
to give smb. a call — позвонить кому-л.
to make / place a call to smb. — сделать кому-л. телефонный звонок
to answer / return / take a call — ответить на телефонный звонок
One call was for me. — Один раз звонили мне.
The operator put my call right through. — Телефонистка сразу же соединила меня.
collect call — амер. телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят
transferred-charge call — брит. телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят
dial-direct call — амер. прямой телефонный звонок
direct-dialled call — брит. прямой телефонный звонок
operator-assisted call — амер. звонок через телефониста
6) визит, посещение ( обычно краткий)professional call — вызов специалиста (врача, адвоката)
He decided to pay a call on Tom. — Он решил нанести визит Тому.
7) призыв8) требование; просьбаThere have been calls for a new kind of security arrangement. — Раздавались требования обновить меры безопасности.
He has many calls on his money. — К нему постоянно обращаются за деньгами.
- on callSyn:9) необходимость, нуждаYou have no call to blush. — Вам нечего краснеть.
There is no call for such behavior. — Такое поведение ничем не оправдано.
Syn:need 1.10) = roll call перекличка; время переклички11) влечение, тяга; зовYou must be feeling exhilarated by the call of the new. — Вероятно, вы чувствуете радость от тяги к новому.
12) зов, знамение приближающейся смертиto get one's call, to get the call — умереть; быть на грани смерти
13) театр. вызов ( аплодисментами на сцену актёров)14) театр. сбор актёров на репетициюThe call is for 11 o'clock. — Репетиция назначена на 11 часов.
15) юр. вызов ( в суд)17) фин. требование уплаты долга, очередного взноса18) заход ( судна в порт)19) остановка ( поезда на станции)20) карт. объявление ( козырной масти)••at call — наготове, к услугам
-
19 call
I [kɔːl] n1) зов, крик, оклик- loud call- call for help
- call of the sea
- call of the blood
- call of nature
- call of the wild
- be within call
- be out of call2) вызов, призывThe actor had many calls. — Актера много раз вызывали.
The police took several night calls. — Полиция приняла несколько ночных вызовов.
- urgent call- curtain call
- night call
- distress call
- call to arms
- call for peace
- answer the call
- answer the call of the country
- be on call
- take calls
- take curtain calls
- make call for a protest
- take a call3) посещение, визитThe doctor went on his usual round of calls. — Врач ушел на обход больных.
The doctor made his daily round of calls. — Врач закончил ежедневный обход больных.
- return call- professional call
- social call
- brief call
- congratulatory call
- round of calls
- pay a call on smb
- make several calls
- make frequent calls on smb
- make smb a call
- make calls
- receive calls
- return a call4) телефонный вызов, звонок по телефонуI have some calls to make. — Мне надо позвонить в несколько мест/кое-куда.
There is a call for you. — Вас к телефону.
Give me a call to wake me up at seven o'clock. — Разбуди меня по телефону в семь утра.
There were two calls for you. — Вам два раза звонили.
She had a call. — Ей позвонили.
- telephone call- long-distance call
- make a call
- make another call
- put the call through
- take the call5) требование, спросII [kɔːl]1) вызвать, звать, позвать, приглашатьCall father to the phone. — Позови отца к телефону.
Your mother is calling you. — Тебя зовет мама.
- call smb- call a taxi2) давать имя, называтьTo call the child Tom after his uncle. — Назвать ребенка Томом в честь дяди.
His name is Robert but they call him Bob at home. — Его зовут Роберт, но дома его называют Боб.
He called me a liar. — Он назвал меня лжецом.
3) созывать- call smb, smth- call a conference4) заходить- call on smb- call for smb, smth
- call at a place5) вызывать, вызывать по телефону. I'll call you (up) tomorrow. — Я вам позвоню завтра.
To call a spade a spade. — ◊ Называть вещи своими именами.
- call up•CHOICE OF WORDS:(1.) Русские конструкции типа его зовут..., как... зовут? передаются в английском языке конструкциями с существительным name: what is his name? как его зовут?; I forgot his name я забыл, как его зовут; to call smb somehow называть кого-либо как-либо; they called the dog Rex они назвали собаку Рексом. Русскому выражению как это называется? соответствуют английские выражения what is it called? или what do you call it? или what is the name of it? (2.) Русским глаголам заходить, заглянуть соответствуют английские сочетания to drop in и to make a call. (3.) For call 3.; See collect, v; USAGE (4.). -
20 answer
1. I1) why don't you answer? почему вы не отвечаете?; the question is not easy to answer на этот вопрос не так легко найти ответ2) usually in the negative that won't answer это не годится /не пойдет, не подойдет/; it doesn't answer а) это того не стоит; б) это не имеет смысла; the plan (the experiment) hasn't answered план (опыт) ничего не подтвердил2. IIanswer in some manner answer politely (sharply, rudely, etc.) отвечать вежливо и т. д.; he never answered он так и не ответил3. III1) answer smb. answer the teacher (the manager, the passer by, the neighbour, etc.) отвечать учителю и т. д.; answer smth. answer a question (smb.'s inquiries, smb.'s remark, etc.) отвечать на вопрос и т. д.; I have answered six letters я ответил на шесть писем; he couldn't answer a word он и слова не мог сказать /вымолвить/ в ответ; don't answer anything не отвечай ничего; не отвечай ни на какие вопросы; answer the roll откликаться на перекличке; answer a charge ответить на обвинение; answer a riddle отгадать загадку; answer a problem решить задачу /проблему/2) answer smth. answer the bell (the door) открыть дверь (ка звонок, на стук), answer the phone подойти к телефону; answer an appeal (a declaration, a call, etc.) откликаться /отвечать, реагировать/ на призыв и т. д.3) answer smth. answer a demand (an order, smb.'s wishes, etc.) отвечать /соответствовать/ потребности /спросу/ и т. д.; his going away answers my plans его отъезд мне на руку; it answers our requirements это отвечает нашим требованиям /удовлетворяет наши требования/; answer the purpose соответствовать своему назначению; will this answer your purpose? это вам годится /подойдет/?; answer smb.'s expectations не обмануть чьих-л. надежд /ожиданий/4. IVanswer smb. in some manner answer smb. sharply (bitterly, briefly, readily, frankly, ironically, proudly, haughtily, in the negative, etc.) резко и т. д. отвечать кому-л.; answer smth. in some manner answer smb.'s question (smb.'s remark, smb.'s criticism, etc.) sharply (briefly, readily, etc.) резко и т. д. отвечать на чей-л. вопрос и т. д.5. Vanswer smb. smth. he answered me nothing он мне ничего не ответил; he answered me something but I didn't hear /didn't catch what it was/ он что-то ответил мне, но я не расслышал6. XVI1) answer in some form answer in the affirmative (in the negative) дать положительный (отрицательный) ответ, ответить положительно (отрицательно) id answer in kind =answer отплатить той же монетой2) answer for smb., smth. answer for the child (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc.) отвечать /нести ответственность, брать на ceбя ответственность/ за ребенка и т. д., who answers for the music? кто ответственный за музыку /за музыкальное оформление/?; answer for a crime (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc.) отвечать /нести ответственность, расплачиваться/ за преступление и т. д., he has a lot to answer for ему за многое придется ответить; answer to smb., smth. for smth., smb. answer to me for his safety (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc.) отвечать передо мной за его безопасность и т, д.; who will answer to me for this? кто мне за это ответит?; who will answer to me for my child? кто будет нести ответственность за моего ребенка?3) answer for smb., smth. answer for one's friend (for smb. answer loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc.) ручаться /отвечать/ за своего друга и т. д.; I can't answer for his honesty я не могу поручиться за его честность; I will answer for it я ручаюсь за это4) answer to smth. answer to the description (to his idea of womanhood, to her first statement, etc.) отвечать /соответствовать/ описанию и т. д.; his conduct doesn't answer to my idea of honesty его поведение идет вразрез с моим пониманием честности5) answer to smth. answer to the name of... откликаться /отзываться/ на имя...; the dog answers to the name of Rex собака отзывается на кличку Рекс6) answer to smth. answer to the medical treatment поддаваться лечению, реагировать на лечение7. XXI1answer smb., smth. with smth. answer him with kindness (with ingratitude, etc.) отвечать /платить/ ему добром и т. д.; answer smb.'s kindness with ingratitude (smb.'s arrogance with contempt, etc.) отплачивать неблагодарностью за добро и т. д.; answer blows with blows отвечать ударом на удар8. XXVanswer that... he answered that he was busy он ответил, что он занят abs "Yes", he answered "Да",- ответил /откликнулся/ он; " I can't", he answered sharply (timidly, etc.) "Я не могу",- резко и т. д. ответил он, сказал он в ответ
См. также в других словарях:
call — I n. appeal summons 1) to issue a call for (the government issued a call to the populace for voluntary contributions) 2) to answer, heed, respond to a call (to answer the call of duty) 3) a clarion call 4) a curtain call (the actor had five… … Combinatory dictionary
Call and response (music) — In music, a call and response is a succession of two distinct phrases usually played by different musicians, where the second phrase is heard as a direct commentary on or response to the first. It corresponds to the call and response pattern in… … Wikipedia
Answer supervision — is a term in telephony, describing a situation whereby the called party indicates to the central office that the call is being answered by the called party. by allowing loop current to flow in the line.OverviewCAS E M Signaling BasicsFor digital… … Wikipedia
answer — n reply, response, rejoinder, retort (see under ANSWER vb 1) Analogous words: defense, vindication, justification (see corresponding verbs at MAINTAIN): refutation, rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) Contrasted words: question, query … New Dictionary of Synonyms
Call pick-up — is a feature used in a telephone system that allows one to answer someone else’s telephone call. The “call pick up” feature is accessed by pressing a preprogrammed button (usually labelled Pick Up ), or by pressing a special sequence of buttons… … Wikipedia
answer\ the\ call\ of\ nature — • answer the call of nature • obey the call of nature v. phr. slang To go to the bathroom to relieve oneself by urinating or defecating. Ted was hiking in the mountains when suddenly he had to answer the call of nature but since there was no… … Словарь американских идиом
Answer — An swer ([a^]n s[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Answered} ([a^]n s[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Answering}.] [OE. andswerien, AS. andswerian, andswarian, to answer, fr. andswaru, n., answer. See {Answer}, n.] 1. To speak in defense against; to reply to… … The Collaborative International Dictionary of English
call — 1 vt 1: to announce or recite loudly call ed the civil trial list 2: to admit (a person) as a barrister was call ed to the bar 3: to demand payment of esp. by formal notice call … Law dictionary
Answer — An swer, n. [OE. andsware, AS. andswaru; and against + swerian to swear. [root]177, 196. See {Anti }, and {Swear}, and cf. 1st {un }.] 1. A reply to a charge; a defense. [1913 Webster] At my first answer no man stood with me. 2 Tim. iv. 16. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Call completion — is a telephony feature allowing some form of alternative interaction between parties who cannot converse directly with each other.There are several possible factors which can prevent a call from connecting successfully: * User does not answer *… … Wikipedia
Call forwarding — (or call diverting), in telephony, is a feature on some telephone networks that allows an incoming call to a called party, which would be otherwise unavailable, to be redirected to a mobile telephone or other telephone number where the desired… … Wikipedia